bottom
Афины
Курс валют:

Таврические хроники: «Греция на русском» в Крыму

10.08.2014
21:51
UTC+02:00
Музей 35 береговои батарей
Оценить ситуацию своими глазами «Греция на русском» смогла, приняв участие в I Международной Ассамблее молодых журналистов «Зарубежные русские медиа в Крыму».

Часть I

На сайте севастопольского мемориального комплекса «35-й береговой батареи» с недавних пор выплывает небольшое предупреждение. Примерный смысл его заключается в следующем: в связи с огромным наплывом посетителей на территорию легендарного мемориала, просим вас проявить понимание и заранее изучить режим работы музея. Город, ставший символом героизма русского флота и, в целом, русской воинской доблести переживает ренессанс… Небольшое «рабочее» путешествие оставило массу впечатлений и заметок в блокноте, собрав их все вместе, получили «Таврические хроники».
 

Международная Ассамблея молодых журналистов «Новые русские медиа в Ялте»
Несколько месяцев назад, 31 марта, на концерте, посвященном установлению дипломатических отношений между Грецией и Россией, среди оперных арий и любимой советской классики прозвучал «Севастопольский вальс». «Мы вернулись домой, в Севастополь родной…» - пели со сцены артисты, как бы констатируя результаты референдума, прошедшего накануне в Крыму. Ощущения были, прямо скажем, смешанные. Несмотря на то, что каждый русский человек ощущал Крым и Севастополь частью именно русской, российской истории, принять эти стремительные изменения на геополитической карте мира было отчасти сложно. Может быть, дело в том, что вслух о своем желании мы никогда не заявляли, считая, что невозможно повернуть историю вспять. Оценить ситуацию своими глазами «Греция на русском» смогла, приняв участие в I Международной Ассамблее молодых журналистов «Зарубежные русские медиа в Крыму».



Алла Васильевна Ханила
Крым – удивительное место, вобравшее в себя несколько значимых для русского человека эпох. Все эти, отчасти противоречивые одна другой, эпохи сохранились в Крыму чуть ли не в первозданном, законсервированном виде. Например, дом-усадьба Чехова. До сих пор еще находится в здравии старейшая смотрительница музея, которую в 1946 году принимала на работу лично сестра классика Мария Павловна Чехова. Алла Васильевна Ханила и сама уже стала легендой Крыма – и как старейший музейный работник республики, и главный консультант по Чехову и чеховскому времени. Она и выглядит словно героиня чеховской пьесы, если бы герои вдруг сошли с книжных страниц…

Пока непонятно, чем стал курортный полуостров образца 2014-го для своих бывших и нынешних соотечественников. Для одних, наверное, Ящиком Пандоры, для других – чем-то вроде Золотого Руна, добытого в долгом вояже отважными аргонавтами. Мы неспроста затрагиваем знаменитые сюжеты греческой мифологии. Во-первых, мифы Древней Греции могут ярко проиллюстрировать, пожалуй, любую ситуацию, во-вторых, именно греки отнеслись к ситуации с переходом Крыма под новую государственную юрисдикцию довольно лояльно. Видя в лице России, прежде всего, друга и партнера, грекам, похоже, уютнее от мысли, что Таврида (так называли полуостров древние эллины) находится под крылом надежного товарища.



Министр курортов и туризма Крыма Елена Юрченко
Собственно сам курорт переживает не лучшие времена. Это понимают и сами крымчане, и руководство полуострова. В частности, на встрече журналистов в рамках Ассамблеи с министром курортов и туризма Республики Еленой Юрченко из уст главы министерства прозвучали следующие слова: «Помимо абсолютно понятных, объективных причин, причина (проблем туристического сезона) в страшнейшей войне, которая идет в нашем доме. А мы по-прежнему считаем Украину частью нашего дома. Причина и в крайне затруднительной транспортной доставке в Крым. Потому что 65% пассажирского потока ранее шло в Крым по железнодорожным путям сообщения». Второй причиной, отрицательно влияющей на приток в нынешнем году туристов, министр назвала журналистскую дезинформацию, отпугивающую потенциальных отдыхающих. Впрочем, коренные жители Крыма относятся к факту низкой «туристической явки» довольно флегматично: «Мы знали, что легко не будет, и что придется ждать». Эксперты считают, доходы курорта вернутся и перерастут устоявшийся «докризисный» уровень примерно в течение двух лет. В любом случае, слухи о кончине туризма в Крыму сильно преувеличены, «группы в полосатых купальниках» никуда с набережных Крыма не делись. Нами, как представителями туристической страны, этот аспект изучался весьма ревностно. Конечно, мы, как настоящие кулики, готовы нахваливать только свое, родное, но о плюсах отдыха по-крымски умалчивать все же не станем. Например, по информации из интернета цены в Крыму после известных событий взлетели чуть ли не вдвое. А вот на наш «взгляд из-за бугра» - это очень экономичный курорт, где можно «развернуться» даже самому бюджетному отпускнику.



Севастополь. Лагерь для беженцев.
Было бы неправильным обойти молчанием вооруженный конфликт на Юго-Востоке Украины, тем более, что в Севастополе для беженцев построен лагерь. Палаточный городок располагается на футбольном поле и выглядит неправдоподобной апокалиптической декорацией, невесть как оказавшейся на мирной земле. Однако это не декорация, и люди, живущие в лагере для беженцев, совсем не походят на статистов. Матери рассказывают, как по приезду дети в ужасе прятались от любого пролетающего в небе самолета. Понадобилось несколько дней, прежде чем маленькие убедились – войны больше не будет. Временный палаточный городок для прибывающих с Юго-Востока Украины открылся в Севастополе 1 июля. На момент нашего визита в лагере находилось около 600 человек, сейчас их наверняка гораздо больше – люди из зоны конфликта прибывают туда каждый день. Беженцы, с которыми нам удалось поговорить, выражали свою благодарность МЧС России, организовавшему этот лагерь с нуля, и всем жителям Крыма, поддерживающим и помогающим в час беды. Достаточно сказать, что у входа в лагерь на доске объявлений каждый день размещаются новые предложения о трудоустройстве. Таким образом, люди, многие из которых потеряли дома и надежду на будущее, могут работать и хоть как-то обеспечивать свои семьи. В беседе с нами многие сетовали, что возвращаться им некуда, их дома разбомбили. Возможно, именно крымская земля станет для них новым домом, где они начнут жизнь с чистого листа.



Крымский академический русский драматический театр им. М. Горького
Возвращаясь к переплетению крымских эпох, к которым можно буквально прикоснуться, необходимо обязательно назвать Крымский русский академический драмтеатр со… 190-летней историей. Немудрено – Судак, Феодосия, Коктебель, Ялта и другие известные курорты полуострова издавна были облюбованы российской богемой – литераторами, музыкантами, учеными. Это, конечно, обусловило долгую жизнь прибежищу Мельпомены, качество репертуара, количество гастролирующих трупп и неизменный интерес культурной публики. Основал этот театр в Симферополе в 1821 году богатый московский купец Волков. Конечно, до наших дней театр дошел далеко не в первозданном виде, но еще краше. Его подмостки до сих пор помнят незабвенную Раневскую, блиставшую на симферопольской сцене.

Ашот Джазоян, председатель «Содружества журналистов»
Как правильно сказал Ашот Джазоян, председатель «Содружества журналистов», Крым нужно не только увидеть, но и попробовать – почувствовать его вкусы и запахи. Ароматы Крыма – это можжевельник, кедр, лаванда, розы, жасмин, мята, базилик, бергамот, иланг-иланг, мандарин, лимон, пихта, миндаль, полынь, сандал, розмарин… Не знаем, стоит ли перечислять многочисленные вкусы Крыма, все же у нас не гастрономический путеводитель. Достаточно будет упомянуть о хорошем крымском вине, которым нас угощали на солнечной таврической земле. Как истинным патриотам Греции, нам не хочется превозносить достоинства крымского вина, но чтобы не быть обвиненными в дезинформации, придется констатировать – это продукт высокого уровня.




Одна из самых значимых эпох Крыма – это целый город – героический Севастополь. Здесь не зажила рана сокрушительных потерь. Слезами в глазах экскурсоводов и рядовых посетителей мемориала отдается подвиг защитников Севастополя. 35-я береговая батарея на полуострове Херсонес строилась с 1913 года еще при российском царе. Строительство было завершено только в 1928 году, будучи прерванным революцией и гражданской войной. Колоссальное сооружение, уходящее в землю на 27 метров, могло выдержать попадание трех двухтонных авиабомб в одну точку. Для сооружения 35-батареи потребовалось больше бетона, чем для строительства ДнепроГЭС. Батарея могла удерживать круговую оборону, приборы управления стрельбой находились на глубине 25 метров. Говорят, что земля в Севастополе была пропитана кровью. После войны в регион пришлось дополнительно завозить эшелоны чернозема, чтобы привить истекшей кровью земле новые растения.

Из Крыма в нашу Грецию на русском мы возвращались, как полагается хорошим гостям – не успев надоесть хозяевам, и соскучившись по дому. Ответ на главный вопрос «скажи мне, чей Крым, и я скажу, кто ты», звучит так: Крым принадлежит людям, которые в нем живут. Свое мнение они высказали на референдуме 16 марта 2014 года. По нашим впечатлениям, соображения крымчан на предмет того, с кем им быть и с кем строить совместное будущее, остались с тех пор неизменными. 
 
 
Для справки: Международная Ассамблея молодых журналистов «Зарубежные русские медиа в Крыму» - первая и единственная в своем роде конференция для зарубежных СМИ, призванная формировать положительный образ нового Крыма в сознании заграничных респондентов. Более 100 участников из 26 стран были приглашены на полуостров, чтобы прочувствовать и увидеть, почему жители Крыма в большинстве своем проголосовали за присоединение к России. Представителем от Греции выступил Константин Параскевопулос, учредитель русскоязычного информационного портала «Греция на русском». Организаторами Ассамблеи выступили Федеральное агентство Россотрудничества и Совет Медиаконгресса «Содружество журналистов». В рамках Ассамблеи состоялись встречи с руководителем Россотрудничества К. Косачевым и председателем «Содружества журналистов» Ашотом Джазояном. Журналистам показали наиболее знаковые места Крыма: дом-музей Чехова, Крымский академический русский драматический театр им. А. М. Горького, мемориальный комплекс Защитникам Севастополя. Зарубежные гости смогли пообщаться с представителями многочисленных диаспор, издавна населяющих благодатные земли полуострова. Сам конгресс проходил в уникальном историческом месте, в Ливадийском Дворце. Ассамблею планируется сделать ежегодной. Также в Крыму планируется создание ежегодной школы для молодых журналистов. 
  

 





Ближайшие события


Работа и учеба в Греции
Греческая кухня
Последние
Новостная рассылка
Подписаться
Вы успешно подписались.

Последние комментарии
Популярные


top
На этой странице используются cookies. Для продолжения просмотра страницы дайте согласие на использование cookies. Подробнее › Соглашаюсь
 Присоединяйтесь к намЗакрыть