bottom
Афины
Курс валют:

Смена фамилии на греческую после брака с греком: как сделать это на Родине

08:29  13.01.2017
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. В мае, я уже задавала вопрос о смене фамилии. Съездила в Россию, сменила отдельным актом (не по браку, а просто о смене), как посоветовала Иоанна Тину. Теперь у меня греческая фамилия и в свидетельстве о рождении. Все документы (акт о перемене и свидетельство о рождении) заверены апостилем и переведены на греческий язык адвокатом в г.Хании, членом коллегии адвокатов. По приезду, пошла менять документы в ЗАГС по месту регистрации брака (Врисэс), но менять фамилию в свидетельстве о заключении брака мне было отказано. После многочисленных разговоров и уговоров было принято решение, о внесении новых данных в виде КОММЕНТАРИЯ к свидетельству о заключении брака. Подскажите, правомерно ли это? И как разрешить эту ситуацию.
 
По инструкции МВД Греции, смотрите ниже, ваш муниципалитет обязан внести изменения по свидетельству с печатью Апостиль о перемене фамилии как по административному документу вашей страны.
Εγκύκλιος Αριθ. 1

ΘΕΜΑ: «Μεταβολή στοιχείων ταυτότητας υπηκόων τρίτων χωρών»
Αθήνα, 7 Ιανουαρίου 2008
Α.Π : οικ. 303/08
 
Σε περιπτώσεις αλλαγής ονόματος ή επωνύμου για άλλους λόγους πλην των αναφερόμενων στην παρ. 1 του παρόντος, θα απαιτείται εκτός των κοινών δικαιολογητικών, αντίγραφο της απόφασης αλλοδαπού δικαστηρίου ή διοικητικής αρχής, εφόσον κατά το εσωτερικό δίκαιο της χώρας ιθαγένειας η εν λόγω μεταβολή συντελείται μόνο με πράξη διοικητικής αρχής
 
С уважением, адвокат Иоанна Тину Адрес: ул. Пефкон, 8 Ираклио Аттика, Афины, тел. 2102829189, 6945956478, ioannatinou@gmail.com. Филиал: Крит, Аг. Николаос ул. М. Сфакианаки 1, тел./факс: 28410 27235.


Новостная рассылка
Подписаться
Вы успешно подписались.

Последние


top
На этой странице используются cookies. Для продолжения просмотра страницы дайте согласие на использование cookies. Подробнее › Соглашаюсь