bottom
Афины
Курс валют:

О прессе на русском замолвите слово

25.06.2015
23:44
UTC+02:00
© Греция на Русском
Восемь лет назад. Греция. Выходит шесть газет. Два журнала. Один сайт. Пять лет назад: четыре русскоязычные газеты,  три сайта…

Ныне две газеты, а сайтов маленьких и больших добралось до двух десятков. Правда, полноправными интернет СМИ можно считать только три: активная ежедневная новостная лента, статьи, репортажи, видеосюжеты.


 
Пой не пой хвалебные песни бумажным изданиям на русском, но в Греции они умирают, и  во многом потому, что русский язык популярен стал только сейчас.

Еще десять лет назад большинство греков-репатриантов, прищурив глаза, фыркали на вопрос, почему детей не учите русскому: «Мы же греки. Зачем нам русский». Не отставали и русские эмигрантки, создавшие смешенные семьи: «А зачем? Мои дети - греки». Были и такие, кто старался изо всех сил не показать, что понимает русский, теперь же они в первых рядах «патриотов».
 
Все меняется. Тот, кто вчера не научил дома своего ребенка, вынужден платить немалые деньги профессиональным педагогам, дабы наверстать упущенное в годы иронических смешков…
Но  русскоязычную прессу новая русская мода не спасла. Газеты на грани закрытия.
 
Хорошо, что хоть в интернет изданиям на русском стал расти интерес, даже у тех, кто свободно владеет греческим: появилось желание обсуждать, сравнивать, общаться на русском языке.
 
Ныне все русское в Греции в почете. Этим, пожалуй, европейская Греция отличается от своих сестер по Европе. Душок неприязни в отношении к русским (или будем говорить к россиянам) констатировали практически все участники Всемирного Конгресса русской прессы, прошедшего в Москве в Международном торговом центре.

Всемирная организация русской прессы (ВАРП)  - открытая международная неправительственная независимая организация печатных и электронных средств массовой информации, агентств, издательств, редакций, телевизионных и радиопрограмм, а также иных легальных производителей и распространителей всех видов массовой информации на русском языке.
Всемирный конгресс русской прессы  впервые состоялся в июне 1999 года по инициативе ИТАР-ТАСС. В его работе принял участие генсек ООН Кофи Аннан. За эти годы конгресс проходил в Нью-Йорке, Париже, Берлине, Стокгольме, Хельсинки, Шанхае, Астане, Киеве, Минске, Люцерне, Тель-Авиве, Москве 

Если кратко, то основными векторами встречи этого года стали три темы: возросший негатив к России и ее гражданам в мире, переписывание итогов Второй Мировой войны и… денежный вопрос.
 


Первые два, как вы поняли, читая с самого начала, мало актуальны для Греции – здесь и русских любят, особенно Путина (некоторые блогеры да того влюблены, что с уверенностью заявляли: был бы Путин нашим президентом, давно бы уже Кипр от турок освободил и к Греции присоединил), и весь май отмечали вместе с русскоязычными День Победы – широко – с цветами, фейерверком, концертами на многочисленных  столичных площадках.
 
А вот денежный вопрос, особенно, в свете всем известных финансово-кризисных событий решить не помешало. Но, к сожалению, волшебные средства, способные спасти русскую прессу Греции, проплыли мимо нас.
 


12 миллионов рублей (почти  200 тысяч евро) от Правительства Москвы достались: ежедневной общественно-политической газете «Новое время» (Азербайджан), еженедельному вкладышу «Соотечественник» в газете «Русия днес - Россия сегодня» (Болгария), газетам  «Русская жизнь Европы» (Германия),  «Соотечественник» (Италия), «Вестник Кипра» (Кипр), «Русское слово» (Молдова), журналу «Месяц российско-американской истории» (США), газете «Русская Америка» (США).



Финансирование на публикацию специальных материалов о российских соотечественниках также получат газета «Flash» (Казахстан) и русскоязычная газета «Обзор» (Литва).

Кроме того, Московский центр международного сотрудничества за счет собственных средств профинансирует журнал «Таллинн» (Эстония), деятельность которого направлена как на развитие и поддержку русского языка, так и на сближение культур разных народов, а также примет долевое участие в финансировании издания газеты «Русская жизнь Европы» (Германия).
 


«Все, что могу!  В следующий раз, надеюсь, вместе с деньгами будем призы давать», - по теме слова премьера России Дмитрия Медведева во время вручения почетных грамот  представителям четырех русскоязычных СМИ  "За большой вклад в сохранение русского языка и культуры, а также в дело консолидации соотечественников за рубежом".



Грамоты получили -  газеты "Англия" (Великобритания), "Вечерний Тбилиси" (Грузия), "Пражский экспресс" (Чехия) и журнал "Русские Эмираты" (Объединенные Арабские Эмираты).
 


Пожалуй впервые на площадке Конгресса (обычно мирного и чинного) разгорелась самая жаркая дискуссия по поводу переписывания итогов Второй Мировой Войны.
 


Глава Кремлевской администрации Сергей Иванов: «Вы, наверное, заметили сколько было попыток различных медийных персонажей исказить историю и предложить ее в совершенно новой интерпретации. Это происходило и раньше, но в этот раз, накануне 70-летия, это было, наверное, особенно явственно. Конечно, это продолжится дальше, я в этом нисколько не сомневаюсь, и противодействовать этому или противопоставить можно только одно - объективную правду».
 
Не зря говорил. 28 панфиловцев стали главными в обсуждении.
 
Сергей Мироненко, директор Государственного архива Российской Федерации предложил не цепляться за мифы: ведь не было  28 панфиловцев, которые в бою под Дубосековом остановили 50 немецких танков.



Эта фраза стала пусковым крючком для жесткой дискуссии, хотя об этом факте  давно уже писали, кажется, еще до нулевых. Но почему-то читали явно не все – редактора русских изданий пошли в словесную рукопашную с главным «архивистом».

И его: «Мой нравственный долг – сказать правду», не помогло.
 


Журналистов можно понять, в некоторых странах им приходится ежедневно слушать о том, что никакую войну советский народ не выиграл, а тут на Родине, в Москве, им развенчивают героические мифы. Но, правда, увы, такова. Иногда без сахарной пудры…
 


И как обиженные выкрики журналистов о том, что не всю правду стоит говорить и публиковать, особенно в нынешнее «русофобское» время,  так и слова Алексей Венедиктов: «Для меня тоже было шоком, что панфиловцев не было…  Но надо понимать: если их не было – значит не было. Правда приоритетна. Если есть документ, то  его нужно публиковать» встречены аплодисментами.
 


Значит, дискуссия удалась. Значит, нам, русскоязычным журналистам со всего мира, есть зачем встречаться, есть о чем говорить. Значит, следующий конгресс обязательно будет. 
 





Ближайшие события


Работа и учеба в Греции
Греческая кухня
Личное мнение
Последние
Новостная рассылка
Подписаться
Вы успешно подписались.

Последние комментарии
Популярные


top
На этой странице используются cookies. Для продолжения просмотра страницы дайте согласие на использование cookies. Подробнее › Соглашаюсь
 Присоединяйтесь к намЗакрыть